April-gjest: Johnny Bjøringsøy
'Estinj 'ass 'Ans sto i 'æsinje 'ass 'Alvår
å håt 'øy so det 'a vore 'akka 'alm.
For
dei fleste kan vel dette sjå ut som noko uforståeleg sprøyt. Andre kanskje dreg kjensel
på dette og endåtil forstår kva som står her.
For
dette er den merkelege måten å snakke på som vert kalla halvemål. Eit språkfenomen
som eg hugsar frå min barndom og som no diverre er lite eller ingen ting å høyre av
lenger.
Denne
regla, som eg fekk lære av mor mi, er det beste eksempel på halvemålet som eg veit om.
Kanskje eg skal oversette til meir forståeleg språk:
"Hesten
hans Hans, sto i hæsa hans Halvor og åt høy som om det hadde vore hakka halm." Det er også blanda inn lokal dialekt. Ord som
"hæsinje" (høyhæsa) og "hass" (hans) er typisk dialekt for bygda
Bjørke i Hjørundfjorden, der eg bur og har vokse opp.
Eg
forbind gjerne halvemålet med personar eg hugsar frå barndomen.
I
nabolaget budde det til eksempel nokre, som vi kalla "gamle kjerringar", utan at
det var noko negativt i det uttrykket. Særskilt hugsar eg ho "Joenne" (Johanne)
og ho "Bia" (Jakobine). Desse var
av den "gode gamle sorten", myndige og strenge var dei utanpå, men med eit godt
hjerte. Mange år med slit og strev hadde dei bak seg, mange born hadde dei fostra fram,
stor omsorg hadde dei for sine. Dette var folk med livserfaring. Og halvemål.
-
'Ær i gara 'harbeida me før matinj, me gjæ'kje å sløynge slik so dissa 'orpinje ut i
bya !
Klar
tale. Dei visste at det måtte hardt fysisk arbeid til for å berge livet på landsbygda.
Frå
tidleg morgon til seine kveld, knoga dei på. I fjøset, på åkeren, på markane, på
kjøkenet. Men dei hadde likevel tid. Dei kunne ha tid til å setja seg ned, prate litt
med oss borna. Ei skrukket og sleta hand kunne stryke oss over håret.
-
Gud velsigne dej, banje mitt.
Eit
eple kunne verta smugla inn i ein liten barneneve. Ja, endå til ei apelsin kunne det
vanke. Dette var stort. Det var gode menneskje dette.
Det
med tid, det var liksom enten eller. Når det stod på som verst, til eksempel når høyet
i hesjane var tørt og måtte kjøyrast inn før regnet kom, skulle ein vakte seg vel for
å hefte nokon unødig.
Men
sjøl då måtte dei ha mat, og kjerringane måtte kna ihop ei brødeig når det røynte
på.
Ein
slik dag med høykjøyring og truande verutsikter, fekk han H'andrias (Andreas) beskjed om
å kjøpe med seg litt gjær til brødbaksten. Han kjøyrde rett forbi buda med høylassa.
Soleis
kom han H'andrias med eit høylass, sleppte
frå seg hesten, hadde ikkje tid å binde han, storma inn budadøra med fylgjande utrop:
-
'Estinj stæ lause h'utføre, h'ej ska 'a før ti øre i brennjende 'ast !
Og
han H'andrias fekk det han skulle ha. Ho buda-Båra forstod med ein gong at han skulle ha
for ti øre i gjær. I brennjende hast.
Enten
ein likar det eller ikkje, har banning vore ein del av språket vårt. Kraftuttrykk av
ymse slag forekom også i halvemålet. Notabasen hadde på ein måte lov til å nytte seg
av dei sterkaste yttrykka.
-
Men i 'eitaste 'elvete kara, no må de 'ive ut dinnja notalorvå før 'eile bronkjinj
bjøynde å læje åt dokke ! (Bronkje =
sildestim).
Ein
litt svakare variant, var nærmast som daglegtale å rekne:
-
H'orre 'eite det kor 'anj 'ålkestøytte ! (Hålkestøyte = å gli og falle på glatta)
Det
er ikkje tilfeldig eg har valgt 'estinj 'ass 'Ans. Eg føler ein slik samanhang mellom
hesten og halvemålet. Då brukshestane vart vekk frå gardane, forsvant og halvemålet,
meir eller mindre. Eg fekk oppleve den tida då desse sliterane vart bytta ut med traktor.
Etter det vart det liksom ikkje det same korkje med gardsdrifta eller halvemålet. No
byrja så mykje å skje, i større tempo enn det hadde vore før. Nye redskap til
traktoren vart heile tida utvikla, og mindre og mindre skulle gjerast for hand. Vi var
komne inn i "traktortida". Før det var det liksom ingen ting som forandra seg,
alt vart gjort på same måten, år etter år.
Hesten
ja, som sveitta og sleit og aldri klaga på noko som helst.
Eg
kjem alltid til å hugse då den første traktoren var komen til gards og dagen kom då
blakken måtte sendast på sin siste tur, med rutebåten til bya. Det var far min som
måtte gå med hesten ned til rutebåten. Eg orka ikkje å vera med. Men eg måtte likevel
ut på bakkekanten slik at eg såg då båten la frå kai.
Då
kom tårene. - Farvel, du trufaste slitar.
Det
vart ein tung dag.
Eg
er svært glad og takknemleg for at eg fekk oppleve litt av tida før
"traktortida".
Til ho Joenne, ho Bia og han H'andrias.
Og
til 'estinj 'ass 'Ans.
e-post adresse: johnnbjo@online.no